legal cara, adoraria ajudar a testar o seu mapa porém gostaria de dar algusn palpites em relação a nomes de heros. abraços! é o email que precisa é? ok, kwenks@globo.com flvv
A iniciativa é boa, gostaria de ajudar na tradução, sempre tive vontade, e eu proponho um reajuste nos nomes de alguns heróis... qualqer coisa: gustavorober@hotmail.com
Mas me respondam: Posso hostear esse map? O mapa vai estar protejido? E os modos vao ser o mesmo? (Ex.: All Random / Easy Mode [-arem] = Todos Aleatorio / Modo Facil [-tamf] )
Cara iniciativa muito boa, mas como foi dito muitas vezes eu reforço, tradizir o nome das skil, nome dos hero e termos nao axo uma boa ideia. ja existe ate conjugaçao pro verbo ingles (stuna, me hela, vo creepa, stunei etc) mas traduzir a estoria dos hero, a descriçao d itens e skill com certeza vai ajudar muito quem nao manja ingles. . e sim, gostaria de testar o mapa, prometo nao pedir so por curiosidade, vou realmente caçar bugs, derrepente pode faltar alguma coisa a traduzir q esteja escondida como no roxan por exemplo. vlw
gostei da ideia de traduzir o dota tá aqui o e-mail:
rodrigosena.medico@gmail.com
mas eu queria da algumas sugestões: acho que não seria legal traduzir os nomes de heróis, skills e itens. Mas seria legal traduzir a descrição dos heróis e dos itens do jogo e outras coisas que não seja as citadas a cima, valeu ae e abraço pra moçada
poe na comunidade do dota pro pessoal se informar e testar o mapa =)
ResponderExcluirbjoxaL =*
Este comentário foi removido pelo autor.
ResponderExcluir"Sou a favor de traduzir o conteúdo, mas não traduzir os nomes, tanto de itens, quanto skills e heróis.
ResponderExcluirprontofalei..." [2]
wagner.maxwel@gmail.com
http://www.orkut.com.br/Main#Profile.aspx?uid=17040565893790483413
Trabalho numa lan house e gostaria de testar com o pessoal daqui!
legal cara, adoraria ajudar a testar o seu mapa porém gostaria de dar algusn palpites em relação a nomes de heros.
ResponderExcluirabraços!
é o email que precisa é?
ok, kwenks@globo.com
flvv
A iniciativa é boa, gostaria de ajudar na tradução, sempre tive vontade, e eu proponho um reajuste nos nomes de alguns heróis...
ResponderExcluirqualqer coisa:
gustavorober@hotmail.com
supermanfoda@hotmail.com
ResponderExcluirPodem rir XD
Mas me respondam:
Posso hostear esse map?
O mapa vai estar protejido?
E os modos vao ser o mesmo? (Ex.: All Random / Easy Mode [-arem] = Todos Aleatorio / Modo Facil [-tamf] )
Sou a favor do mapa traduzido...
ResponderExcluiroS os Heros podem fikar com nomes em ingles!
leandro.m.tavares@hotmail.com
gostaria de ajudar...
mandem o mapa quando podeR!
cargapesada10kg@hotmail.com
ResponderExcluirSe precisar de alguma ajuda Carlos x].
Owpaa eu ajudoo !
ResponderExcluirmsn: mako.ppl@msn.com
by: maKo
guibeckan@yahoo.com.br
ResponderExcluirajudo qualquer hora XD
fred9990@hotmail.com
ResponderExcluirhttp://www.orkut.com.br/Main#Profile.aspx?uid=444608348551068555
posso ajudar!
Cara adorei a iniciativa!!!
ResponderExcluirAcho que só teriamos a ganhar com esta iniciativa e me ponho a disposiçao para o que for preciso!
lucas_rpgista@hotmail.com
Gustavo
ResponderExcluirgustavo490@yahoo.com.br
Cara iniciativa muito boa, mas como foi dito muitas vezes eu reforço, tradizir o nome das skil, nome dos hero e termos nao axo uma boa ideia. ja existe ate conjugaçao pro verbo ingles (stuna, me hela, vo creepa, stunei etc)
ResponderExcluirmas traduzir a estoria dos hero, a descriçao d itens e skill com certeza vai ajudar muito quem nao manja ingles.
.
e sim, gostaria de testar o mapa, prometo nao pedir so por curiosidade, vou realmente caçar bugs, derrepente pode faltar alguma coisa a traduzir q esteja escondida como no roxan por exemplo. vlw
ahh esqueci meu email e timatusan@hotmail.com
ResponderExcluirguilherme.dos.reis@hotmail.com
ResponderExcluirGostaria de receber o mapa para poder testa-lo,
esde jah obrigado.
gilbertolokao@hotmail.com
ResponderExcluirFaço criticas sim, mas todas construtivas. (:
To muito afim de ver esse mapa aqui meu email formigatonik@hotmail.com
ResponderExcluirTo muito afim de ver esse mapa aqui meu email formigatonik@hotmail.com
ResponderExcluirgostei da ideia de traduzir o dota tá aqui o e-mail:
ResponderExcluirrodrigosena.medico@gmail.com
mas eu queria da algumas sugestões:
acho que não seria legal traduzir os nomes de heróis, skills e itens. Mas seria legal traduzir a descrição dos heróis e dos itens do jogo e outras coisas que não seja as citadas a cima, valeu ae e abraço pra moçada
Vamos que vamos coloca a primeira
ResponderExcluirversão do mapa para gente ver como
fico proque problemas so vaum
acontecer se ouver testes.
Elias
eliasjose2002@uol.com.br
Adoraria ajudar a testar os mapas
ResponderExcluirta aew o e-mail:
xxsillverxx@yahoo.com.br
shuahsuahsu zoa e-mail nao xD
acho que nem preciso falar muito... raphaelmanhaes@hotmail.com to ai pro que precisar... abração
ResponderExcluirlucasmtd@hotmail.com
ResponderExcluirJogo DotA a um tempão e adoraria ajudar...
ResponderExcluirE-mail: Colterstrike14@hotmail.com
Vlw ;)